RESPUESTA RÁPIDA
"Ni siquiera" es una frase que se puede traducir como "not even", y "siquiera" es una conjunción que se puede traducir como "even if". Aprende más sobre la diferencia entre "ni siquiera" y "siquiera" a continuación.
ni siquiera(
nee
see
-
kyeh
-
rah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. not even
¡Ya basta! Ni siquiera sabes lo que estás diciendo. Enough already! You don't even know what you're saying.
siquiera(
see
-
kyeh
-
rah
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).